Hours spent playing action video games may not be as mindless as many parents think. Whether it's Spiderman or Grand Theft Auto 3 or others, the fast-moving action of the games seems to improve a range of visual skills.
(孩子們)花在電子動(dòng)作游戲上的大量時(shí)間也許并不像許多家長(zhǎng)所想的那樣全無意義,諸如《蜘蛛俠》、《俠盜車手3》之類的游戲中快速變換的場(chǎng)景似乎有助于改善一系列的視覺技能。
"Although video-game playing may seem to be rather mindless, it is capable of radically altering visual processing," Daphne Bavelier, of the University of Rochester in New York, said in a letter to the science journal Nature.
紐約羅徹斯特大學(xué)的達(dá)芙妮貝弗利爾在致科學(xué)雜志《自然》的信中說:“看起來,玩電子游戲是件乏善可陳的事情,但它卻能從根本上改善視像處理能力! In four experiments Bavelier and her colleague discovered that people who played video games several times a week for six months could monitor complex visual information more easily than non-game players. But when the researchers gave novices 10 hours of training on the game Medal of Honor, they improved their visual processing skills.
貝弗利爾和同事做了4次實(shí)驗(yàn),他們發(fā)現(xiàn):與不玩游戲的人相比,那些在半年里每周玩幾次電子游戲的人能更輕松地處理復(fù)雜的視覺信息。不過,在研究者們用《榮譽(yù)勛章》游戲?qū)π率謧冞M(jìn)行了10小時(shí)的培訓(xùn)之后,后者的視像處理能力也有所改進(jìn)。 "By forcing players to simultaneously juggle a number of varied tasks (detect new enemies, track existing enemies and avoid getting hurt, among others) action-video-game playing pushes the limits of three rather different aspects of visual attention," Bavelier said.
貝弗利爾說:“電子動(dòng)作游戲迫使玩家同時(shí)應(yīng)付一系列不同的任務(wù)(發(fā)現(xiàn)新的敵人、跟蹤現(xiàn)有敵人、避免受傷等等),視覺注意力中3個(gè)彼此迥異的方面由此得到了提高!
家庭醫(yī)生在線專稿,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明家庭醫(yī)生在線;媒體合作請(qǐng)聯(lián)系:020-37617238
(責(zé)任編輯:林嘉豪 )